fbpx

Hablamos con Estrella Peleteiro Rueda, autora de la obra publicada con Círculo Rojo “Lucía y el ángel”

Hablamos con Estrella Peleteiro Rueda, autora de la obra publicada con Círculo Rojo “Lucía y el ángel”

La trama de tu libro parece estar fuertemente influenciada por tus experiencias personales. ¿Cómo lograste separar tu vida real de la ficción mientras escribías?

No me fue difícil, pues mis experiencias están descritas en la trama de mi libro.

El tema de la pérdida y el vacío emocional parece ser un elemento central en tu obra. ¿Cómo abordaste la tarea de transmitir estas emociones de manera auténtica a través de la narrativa?

Perdí a mi madre y a mi abuela materna a la edad de siete años, estas pérdidas me produjeron un gran vacío emocional que intenté plasmar en los sentimientos de mi personaje y por eso ha sido de manera auténtica.

A lo largo de tu vida, has vivido en diferentes ciudades y países. ¿Cómo crees que estas experiencias en diferentes culturas han influido en tu escritura y en la forma en que abordas tus historias?

Creo que las experiencias vividas en Inglaterra y en Alemania han sido cruciales para enriquecer mis ansias de escribir y al mismo tiempo el haber convivido con diferentes culturas amplía mucho la visión sobre las tragedias y de la vida en general y en mi caso sobre mi narrativa.

Tu protagonista, Lucía, se enfrenta a desafíos como madre y esposa en un país extranjero. ¿Qué aspectos de tu propia vida y experiencias personales se reflejan en los conflictos que Lucía enfrenta?

Mis propias experiencias como madre y esposa han servido como base para narrar lo que ella experimentó. Pues yo he plasmado en mis diarios y cartas gran parte de lo vivido.

En tu biografía, mencionas que estudias Filología Inglesa y realizas traducciones e interpretaciones. ¿De qué manera crees que tu formación en lenguas y comunicación ha enriquecido tu escritura?

Mi pasión por los idiomas y el haber estudiado tanto Filologías como Interpretación y Traducción me han servido considerablemente para enriquecer mi narrativa. Además, siempre me ha gustado mucho leer. Intento leer los clásicos españoles y los alemanes: me encanta poder leer a Schiller y a Goethe en su propia lengua. También me fascina Heinrich Böll por su riqueza en adjetivos y su extraordinario dominio de la sintaxis alemana que no es fácil

Tu estilo narrativo es descrito como “sincero, limpio y emotivo”. ¿Cómo desarrollaste y perfeccionaste este estilo a lo largo de tu carrera como escritora?

Si, mi estilo ha sido calificado como sincero, limpio y emotivo. Creo que afición a leer las historias reales de escritores clásicos me ha servido como base para desarrollar este estilo, porque plasma mi carácter capaz de emocionarse por las cosas sencillas y honestas.

Algunos de los episodios en tu libro abordan la adolescencia y juventud de Lucía. ¿Qué desafíos enfrentaste al capturar y transmitir los sentimientos y las experiencias de esa etapa de la vida?

Me acordaba de muchos capítulos de mi propia adolescencia y lo pude desafiar con bastante exactitud en base de los diferentes documentos sueltos y diarios escritos por mí en el momento de vivirlos.

Has trabajado como profesora y traductora en diferentes ámbitos. ¿De qué manera encuentras un equilibrio entre tus responsabilidades profesionales y tu pasión por la escritura?

Mi trabajo como profesora, traductora e intérprete es algo que me encanta y también al ser a nivel privado no me acapara todo el tiempo y por ello puedo, en mis horas libres, dedicarme a la escritura que también es mi pasión.

Vivir en un entorno rural en Mallorca seguramente tiene un impacto en tu creatividad. ¿Cómo influye este entorno en tu proceso de escritura y en la inspiración que encuentras para tus historias?

Por supuesto que el vivir en un entorno rural favorece enormemente mi creatividad. Amo la naturaleza y disfruto de ella en diarias caminatas por la montaña, donde visualizo y medito sobre mis personajes.

Has mencionado que das clases de idiomas y sigues haciendo traducciones. ¿De qué manera esta interacción con los diferentes idiomas y culturas se refleja en tus creaciones literarias?

Rememoro lo vivido con diferentes personas en Inglaterra y en Alemania y esos recuerdos enriquecen mi creatividad en las narraciones y trato de crear la atmósfera de magia que me empapó en su momento.

¿Qué te motivó a publicar tu obra con la editorial Círculo Rojo? ¿Puedes compartir cómo ha sido tu experiencia trabajando con ellos?

Si debo de ser sincera al responder a esta pregunta, no puedo sino decir que fue un impulso repentino y sin tener mucha información sobre la Editorial Círculo Rojo. Y también con sinceridad debo constatar que ha sido más complicado de lo que pensaba.

La ternura y la atmósfera mágica son aspectos destacados de tu libro. ¿Cómo lograste crear esta sensación y ambiente en tu narrativa?

La ternura creo que es la que recibí de mi propia madre en los pocos años que pude disfrutar de ella y la que también intenté transmitir a mis hijos durante su infancia. La atmosfera mágica es el resultado de querer ver lo bueno de cada vivencia y recordar a todas las maravillosas personas que me rodearon en los tiernos años de niñez y en general en toda mi vida. Son los ángeles buenos que sin ser vistos me acompañan y me muestran el camino a seguir, así como a mi personaje, Lucía. Esa es, para mí, la magia de la vida.

¿Tienes planes para futuros proyectos literarios? ¿Puedes adelantarnos algo sobre lo que estás trabajando actualmente o lo que tienes en mente para tu próxima obra?

Pues sí, tengo proyectos literarios en un futuro. Lamentablemente no puedo adelantar nada al respecto.


¿Te gustaría conocer las apasionantes historias de escritores modestos, pero no por ello menos buenos?

Únete a nuestro canal de Telegram (es gratis) para ayudarnos a darles voz a esos escritores que necesitan un empujón. Sus vivencias e historias para publicar sus libros, su pelea para hacerse un hueco y su mensaje es igual o mejor que el de cualquier top ventas. Únete a nuestro canal para descubrirlos y apoyarles.

https://t.me/elescritor_es

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *