fbpx

Descubre «Por la senda de las palabras», primera obra en castellano de Ikrame Selkani

Descubre «Por la senda de las palabras», primera obra en castellano de Ikrame Selkani

¿Cómo nace tu vena escritora?

A partir de los 13 años, empecé a componer mis ideas y fantasías a través de diferentes versos componiendo unos poemas.

Mi primer libro, lo escribí en inglés. Era un gran desafío, ya que no es mi idioma materno, sin embargo, me encantó la experiencia. 

Los siguientes, los escribí en francés, y este ultimo: “Por la senda de las palabras”, en lengua española y estoy preparando uno en árabe.

¿Cuántos libros has publicado ya?

Unos cuantos libros: actualmente en 2021, tengo cuatro en francés, uno en inglés y uno en español.

¿Qué es lo que más destacarías de cada uno de ellos?

Cada libro es un universo aparte, los de francés por ejemplo, se balancean entre una novela “Il était une fois Émilie… (2019)”, como una historia de amor con muchas aventuras y sopresas, y luego los otros tres más “Dix ans déjà !”, “Une goutte d’espoir dans un océan de doutes”, “Déclic : vers un nouveau départ”, como una trilogía porque hace tiempo que me fascinan los fenómenos filosóficos y los cambios repentinos en nuestra vida cotidiana.

La idea de la trilogía; en este caso; “Dix ans déjà!” es acercarse a un hilo conductor entre un personaje que narra su vida después de cada década compartiendo sus experiencias positivas y negativas sin preocuparse por los prejuicios, revisar todos los extremos que chocan en el cerebro de este personaje y que les da peso para deshacerse de ellos: se trata de evocar el problema de la esperanza a través de la confrontación de la felicidad tan buscada y el camino de las tinieblas que nos persigue implacablemente, aquí: “Une goutte d’espoir dans un océan de doutes.”

Luego, en tercer lugar, viene “Déclic: vers un nouveau départ”, de ahí el título del tercer libro, que recoge todos los detalles, las señales, las advertencias, incluso las llamadas del destino que nos hacen ver un camino u otro para seguir en la misma senda o tomar otra.

En inglés: “My Dear Ones… Underground” es una pequeña biografía que comparto con los lectores hablando de aquellas personas que conocí, y que no llegué a conocer en otras situaciones pero, aun así, dejaron una huella en mi muy especial ya que me hubiera gustado conocerles un poco más sino fuera por la muerte que les ha llevado muy pronto.

Tambien “My Dear Ones… Underground” cuenta sobre aquellas criaturas, animales que conocí en un momento dado en mi vida y me enseñaron cosas muy sutiles y muy poderosas. No siempre aprendemos de los humanos, los animales también son unos profesores muy talentosos, otra cosa es poder entender e interpretar el mensaje.

En castellano: “Por la senda de las palabras”. El libro es un conjunto de relatos cortos y de poemas que van dirigidos a todas aquellas personas que tienen la sed de verse en personajes ficticios contando unas historias llenas de misterio.

Es una obra que puede leer por todo el mundo, nativo o no; múltiples veces, ya que es muy concentrada en unas páginas concretas, y también anima para arrinconar su vida diaria entre sus historias.

El lector puede reconocerse en muchos de los pensamientos y jugar a adivinar cuánto de realidad hay en esos relatos y cuánto de ficción.

ikrameselkani
Ikrame Selkani junto a todas sus obras.

¿Inviertes mucho tiempo en escribir?

Si y no: depende de la inspiración. Como autora, intento no presionarme mucho. Pienso que cuando las cosas se hacen con amor y tranquilidad, salen mejor. Lo cual significa que si escribí todos estos libros en los últimos cinco años, es porque creí en mi intuición y en mi potencial y las hice poco a poco. Lo más relevante para mí no es cuántos libros escribí, sino la calidad de cada uno.

¿Alguna anécdota que puedas contarnos?

Recuerdo que había participado en un concurso de fotografía donde invitaban a los candidatos a componer un texto comentando una fotografía. Lo hice, y no me esperaba ganar el tercer premio, cosa que me encantó. Gracias a los comentarios del jurado, pensé, por primera vez, en publicar un libro que tenía guardado en un cajón. El evento  “Dis moi dix mots” de Alianza Francesa Granada, me hizo reaccionar.

¿Qué opinas de la sociedad actual para el trabajo del escritor?

La sociedad actual mundial trata mejor a los actores, cantantes y demás, pero los escritores están casi siempre marginados, olvidados a la merced del azar.

Yo, personalmente, pienso que hay muchos libros que tienen mucho éxito y otros arrinconados. Los que les da mucha fama es gracias al marketing y la publicidad lo cual al final el libro y el escritor se tratan como un “producto comercial” y no como artistas, y esto duele.

ikrame seklani

La sociedad actual mundial trata mejor a los actores, cantantes y demás, pero los escritores están casi siempre marginados, olvidados a la merced del azar.

Ikrame Selkani

¿Qué consejo te gustaría darle como escritor a tu yo de hace unos años?

“Sigue tu camino con pasos estables” (refrán árabe). La “Ikrame” de 2021 no se arrepiente de nada, al contrario, aprendió mucho de sus errores, y le diría a mi yo joven: “Lo vas a conseguir, solo sigue tu camino sin miedo ni temores”.

¿Qué autores te han inspirado más a la hora de escribir?

Para citar solo algunos, “Neruda” y “Becker”, “Christina Rossetti” por su estilo poético sensible y a veces difícil de alcanzar, pero muy proporcionado.

“Jean d’Ormesson” , “ Mustapha Mahmoud», “ Nizar Qabbani «, “Najib Mahfoud”, por su ternura y su estilo mimoso de las palabras que bailan entre las letras componiendo algo mágico.

¿Dónde se pueden conseguir tus libros?

Mis libros de momento se pueden conseguir contactándome en persona. Mi web es: www.iselkani.com

La gente que quiere obtener mi libro podrán escribir al correo: ikrame@iselkani.com, en Instagram: @iselkani o en la página de Facebook: iselkani.

¿Estás trabajando en algún nuevo proyecto?

Sí, estoy trabajando en un libro en francés. Es una historia de amor pero no es similar a todas. Es un poco especial. No puedo decir más ahora hasta que esté lista. Pondré un resumen en mis redes sociales y mi pagina web.

Para terminar:

La vida no es ni siempre rosa como canta Edith Piaf, ni negra y oscura como pintan los pesimistas, sino un arco iris mezclado de diferentes colores.

Lo importante es disfrutar.

Pienso que esta frase explica todo de una manera sencilla y simple, y eso es lo que podría destacar de mi obra en lengua castellana.


¿Te gustaría conocer las apasionantes historias de escritores modestos, pero no por ello menos buenos?

Únete a nuestro canal de Telegram (es gratis) para ayudarnos a darles voz a esos escritores que necesitan un empujón. Sus vivencias e historias para publicar sus libros, su pelea para hacerse un hueco y su mensaje es igual o mejor que el de cualquier top ventas. Únete a nuestro canal para descubrirlos y apoyarles.

https://t.me/elescritor_es

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.