fbpx

Entrevistamos al exitoso escritor, Eduard Roth, por la publicación de su obra “Poemas del amor claroscuro”

Entrevistamos al exitoso escritor, Eduard Roth, por la publicación de su obra “Poemas del amor claroscuro”

Para quien no te conoce, ¿Quién es Eduard Roth?, ¿A qué edad empezaste a escribir?, ¿Cómo nace esa necesidad de plasmar en un un papel lo que te sale por la cabeza?

Eduard Roth (seudónimo) nació en Madrid en 1956 y es investigador del CSIC (Consejo Superior de Investigaciones Científicas), especializado en física de partícula elementales. Estudió en un colegio francés, por lo cual el francés es para él como una segunda lengua materna y, como explicará más adelante, esto ha tenido un gran impacto en su obra literaria. Como para todo científico, ha tenido que alcanzar un buen nivel en inglés, para poder comunicarse con sus colegas extranjeros (que son muchos), y desde muy pronto ha tenido que escribir informes, artículos y libros en dicha lengua, aunque el inglés no ha jugado un papel importante en su actividad literaria. Desde muy joven ha residido durante largos periodos fuera de España: 2 años en París, 8 años en Hamburgo y 6 años en Ginebra. En Hamburgo aprendió alemán, aunque el alemán no es una lengua en la que pueda escribir con soltura. A pesar de ello, ha tomado un seudónimo alemán, Eduard Roth, por ser éste muy próximo a su nombre real, y el color rojo (roth en alemán) es su color favorito. Escribe con seudónimo para diferenciar su obra literaria de su obra científica. Su obra científica consta de 2 libros de texto y 1 libro de divulgación, publicados por la Universidad de Valencia, con la cual ha colaborado en los últimos 25 años. Su lugar de residencia es Rocafort, un pequeño pueblo de la periferia de Valencia. Como anécdota, Antonio Machado residió en este pueblo durante los años de la Guerra Civil. Hace aproximadamente 15 años empezó a interesarse por la idea de crear una obra literaria, y empezó a escribir textos en francés. Estos textos eran poemas, obras de teatro, y ensayos sobre historia y arte. Nunca sintió la necesidad de escribir novelas. Escribía sus textos literarios en sus ratos libres y durante las vacaciones, y nunca tuvo la intención de publicarlos, aunque puso algunos en su página web y le pareció que alcanzaban una buena audiencia. Entretanto, había empezado a escribir también textos en castellano, sobre todo poemas, que es lo que ha publicado ahora, por ser la opción más sencilla en la situación en la que se encontraba.

Hablemos de tus obras, ¿Cuántos libros has escrito ya?, ¿Qué es lo que más destacarías de tu obra más reciente?, ¿Hay alguna anécdota sobre el proceso de documentación o de escritura que puedas contarnos?

He escrito unos 40 textos literarios, algunos de los cuales he colgado en mi página web. Se trata de poemas, obras de teatro y ensayos, y la mayoría están escritos en francés. A la hora de publicar, he hecho, porque es lo que me resultaba más fácil, una selección de 85 poemas en castellano y los he publicado en una editorial de auto-edición que es Círculo Rojo, porque era lo más rápido para entrar en el mundo literario. Tengo que reseñar que hasta ahora la labor de la editorial ha sido magnífica. En este momento entro en el proceso de distribución de mi obra, que es la parte más complicada, donde voy a necesitar el apoyo de familiares y amigos. He dado a mi poemario el título de ‘Poemas del amor claroscuro’ con una alusión evidente a los ‘Sonetos del amor oscuro’ de Federico García Lorca. Pero Lorca escribió sus sonetos hace casi 90 años, y mientras tanto el amor oscuro ha dejado de ser tan oscuro. Se trata de poemas que lógicamente hablan del amor, y de otros temas que suelen aparecer en poesía, como la amistad, la muerte, la sátira y el humor. He tratado también temas que no son tan usuales, como la política y la religión. Tengo algunas anécdotas que contar sobre el proceso de edición de mi obra. Yo utilizo, en mi trabajo, sobre todo el editor de texto latex, y la editorial quiere ficheros en word, que es un editor que no domino bien. Transformar textos de latex a word no es nada trivial, y me costó bastante encontrar la forma de hacerlo. También instalar el corrector de texto del inglés al castellano me costó bastante. Al final tuve que acudir a amigos informáticos para resolver ese intrincado problema.

Eduard Roth "Poemas del amor claroscuro"
Eduard Roth “Poemas del amor claroscuro”

¿Qué autores te han inspirado más a la hora de escribir?

Como he contado anteriormente, estudié en un colegio francés, donde nos hacían aprender de memoria poemas de Rimbaud, Verlaine, Baudelaire, Victor Hugo, Ronsard, La Fontaine, y otros poetas menos conocidos por el público español. También aprendíamos de memoria textos teatrales de Molière o Corneille. Todo esto ha dejado un poso en mi cultura literaria, que lógicamente ha influido en mi obra poética. Teníamos también horas reservadas para la literatura en castellano, y nos introducíamos en el mundo de poetas como Antonio Machado, Lorca y Miguel Hernández, además de los grandes poetas del Siglo de Oro como Garcilaso, Fray Luis de León, San Juan de la Cruz, Quevedo o Lope de Vega. También estudiábamos poetas sudamericanos como César Vallejo, Borges o Neruda. Aquí creo importante mencionar que tuvo mucha influencia en mi formación poética la obra de cantautores como Paco Ibáñez, Joan Manuel Serrat, y, para los poetas franceses, Brel, Brassens, Leo Ferré y otros. Pero también he hecho descubrimientos más recientes: el de los poetas de Al-Ándalus de los siglos X al XII, como Ibn Hazm, Ben Sahal de Sevilla o Ar-Rusafi de Valencia. Se trata de poetas excelentes, comparables a las vanguardias actuales, y que han jugado claramente una influencia grande en el poemario que acabo de publicar.

¿Cómo ves la poesía actual, y cómo se enmarca tu obra en ella?

Me parece interesante recordar primero lo que dice un cantautor como Joaquín Sabina sobre la poesía actual. Según él, la poesía actual es una poesía de laboratorio, leída solo por otros poetas de laboratorio, lo cual la convierte en una poesía semi-clandestina, alejada de los gustos mayoritarios. Añade además que la poesía de masas está vehiculada por cantautores, como Joan Manuel Serrat, que triunfa cuando canta poemas de Antonio Machado o Miguel Hernández. Igual triunfa Paco Ibáñez, incluso cuando canta a poetas menos conocidos como el Arcipreste de Hita, León Felipe o Nicolás Guillén. Podríamos añadir que Paco Ibáñez ha impulsado decisivamente a José Agustín Goytisolo, que es un poeta de la generación de los 50, que tuvo como misión la de recoger el testigo de la generación del 27, algo ciertamente difícil de conseguir. Yo estoy bastante de acuerdo con Joaquín Sabina, pero tampoco quiero atacar de frente a los autores actuales, aquellos que piensan en escribir una obra vanguardista. Mi poesía no es en absoluto vanguardista. No utilizo la prosa poética salvo en raras ocasiones. Me gusta escribir poemas con ritmo (métrica) o rima, o ambas cosas a la vez. Me interesa por supuesto la poesía actual. Hay que rebuscarla en internet, pero se encuentran biografías y poemas del irlandés Seamus Heaney (1931-2013), o de los franco-hablantes Yves Bonnefoy (1923-2016) y Philippe Jaccottet (1925-2021). Mi opinión sobre estos poetas es todavía reservada.

¿Crees que los escritores lo tenéis más fácil para triunfar gracias a las redes?, ¿O es precisamente eso lo que hace más competencia y cuesta más diferenciarse?, ¿Qué consejo darías a un escritor que quisiera empezar a escribir?, ¿Dónde se puede encontrar tu libro?

Las redes sociales han llegado para quedarse, y ya casi nada se puede hacer sin tenerlas en cuenta. Es lógico que tengan influencia en la literatura actual, pero todavía es pronto para juzgar cuál es su influencia real. Yo, francamente, no me imagino a Antonio Machado o a Federico García Lorca, delante de un ordenador mirando su página de Facebook. Me parece simplemente surrealista. Creo más, a la hora de seleccionar a buenos poetas, en los cantautores, es decir a cantantes que ponen música a poemas y los cantan en medios de gran audiencia. En cuanto a los escritores jóvenes que quieren lanzarse a escribir literatura, yo les recomendaría algo de paciencia, ya que se necesita tiempo para madurar. Quizás no tanto como yo, que he tardado 15 años para decidirme, pero un tiempo prudencial que depende de su disponibilidad, su entorno (familiares, amigos) y posiblemente el tipo de literatura que piensan escribir (novela, poesía, teatro, etc…). Mi libro se puede encontrar, igual que cualquier otro libro publicado por la editorial Círculo Rojo, en casi todas la librerías de España, por encargo, y en las grandes plataformas como Amazon, El Corte Inglés, La FNAC, La Casa del Libro, etc…

¿Estás trabajando en algún otro proyecto?

Sí, estoy trabajando en otro proyecto que es otro poemario con el título provisional de ‘Sonetos extravagantes’. Existen en efecto numerosos poemas extravagantes en la literatura en castellano, como por ejemplo el soneto de Quevedo que empieza por ‘Érase un hombre a una nariz pegado’, o el ‘Romance Sonámbulo’ de F.G.Lorca que empieza por ‘Verde que te quiero verde’. Por supuesto existen poemas extravagantes en otras literaturas, y en particular en la francesa y la inglesa. Yo pienso inspirarme en esos poemas, algunos muy famosos, pero poco conocidos por el público español.

Eduard Roth "Poemas del amor claroscuro"
Eduard Roth – “Poemas del amor claroscuro”

¿Te gustaría conocer las apasionantes historias de escritores modestos, pero no por ello menos buenos?

Únete a nuestro canal de Telegram (es gratis) para ayudarnos a darles voz a esos escritores que necesitan un empujón. Sus vivencias e historias para publicar sus libros, su pelea para hacerse un hueco y su mensaje es igual o mejor que el de cualquier top ventas. Únete a nuestro canal para descubrirlos y apoyarles.

https://t.me/elescritor_es

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *