fbpx

Andrea Panepinto, nos cuenta todo sobre su libro publicado con Círculo Rojo.

Andrea Panepinto, nos cuenta todo sobre su libro publicado con Círculo Rojo.
  • ¿Qué te motivó a escribir un libro sobre el aprendizaje de idiomas combinando tu experiencia personal y tu conocimiento en logopedia?

Lo que realmente me ha inspirado ha sido el darme cuenta de que faltaba un método de aprendizaje que abarcase todos los aspectos a tener en cuenta al aprender un idioma. La gran mayoría de las personas que aprenden un nuevo idioma se centran en los componentes “visibles”, como la morfosintaxis y el léxico, dejando a un lado otros muy importantes, como la prosodia, la fonología o la pragmática, de ahí que encontramos muchas personas que aparentemente dominan un idioma, pero que en cuanto los escuchas hablarlo, sabes perfectamente que no es su lengua materna. 

Como logopeda, he tenido la suerte de poder estudiar todos los componentes que constituyen una lengua y como trabajar cada uno de ellos y es lo que he querido trasmitir con mi libro.

  • ¿Podrías compartir alguna anécdota personal que incluiste en tu libro y que consideres especialmente significativa en tu aprendizaje del español?

Trabajando como camarero en Málaga conocí a un hombre italiano que llevaba 12 años viviendo en España y que aún se le notaba mucho su prosodia y fonética italiana. En ese momento me vinieron a la cabeza dos pensamientos: no entendía cómo se le podía notar todavía la presencia del idioma nativo en su habla llevando tantos años en otro país, y que aprender español tan bien que no se pudiese localizar mi origen iba a ser mi objetivo.  

  • ¿Cuáles son las principales dificultades que crees que enfrentan las personas al aprender un nuevo idioma y cómo tu método propone superarlas?

Las dificultades son varias, aunque seguramente el aspecto auditivo es el que puede llegar a ser el más arduo. Cuesta detectar, diferenciar e identificar sonidos que no estamos acostumbrados a escuchar, y sin un entrenamiento auditivo esto se convierte en un verdadero reto. En mi libro se abarcan las cinco fases de la rehabilitación auditiva adaptadas al aprendizaje de un nuevo idioma: detección, discriminación, identificación, reconocimiento y comprensión. 

  • En tu libro, exploras los beneficios cognitivos del aprendizaje de idiomas. ¿Podrías explicar algunos de estos beneficios y cómo impactan en nuestra vida diaria?

Entre todos los beneficios cognitivos que brinda aprender un nuevo idioma, me gustaría destacar la estimulación de la plasticidad cerebral, lo que crea nuevas conexiones sinápticas y refuerza las existentes, mejorando así nuestra capacidad de tomar decisiones y de resolución de problemas.  

  • ¿Qué recomendaciones darías a los padres que desean iniciar a sus hijos en el bilingüismo desde temprana edad?

Sin duda les aconsejaría la exposición directa a ambos idiomas desde los primeros días de vida. Es importante estimular al bebé sin privilegiar una lengua u otra y sin mezclarlas dentro de una misma frase. Para lograr esto, puede ayudar separar las habitaciones de la casa por idiomas, por ejemplo, la cocina y el baño para el español, el salón y la habitación para otra lengua.

  • ¿Cómo ha influido tu formación en logopedia en el desarrollo de los métodos y estrategias que propones en tu libro?

Seguramente ha sido un pilar importante para poder escribir mi libro. Tanto a nivel teórico como práctico mis estudios me han brindado los conocimientos para desarrollar el método de aprendizaje. Además, mi formación me ha permitido profundizar en todos los componentes lingüísticos que constituyen una lengua y también tener experiencia en la rehabilitación de personas que padecen sordera. Aspecto que me ha ayudado a comparar las fases de aprendizaje de un idioma con dicho tratamiento. 

  • ¿Cuáles son las singularidades y particularidades de los idiomas que más te fascinan y cómo las abordas en tu libro?

En primer lugar, me llama mucho la atención como algunas palabras específicas en ciertos idiomas no tienen una traducción directa en la mayoría de las otras lenguas, lo que las hace únicas para reflejar determinados conceptos. Además, me fascina la variedad de idiomas que podemos encontrar en el mundo, desde los más conocidos hasta algunos más peculiares como el Pirahã. Estas y más singularidades las recojo en mi libro.  

Andrea Panepinto posando con unos ejemplares de su libro.
  • Desde tu perspectiva, ¿qué importancia tiene la pronunciación en el aprendizaje de un idioma y qué ejercicios recomendarías para mejorarla?

Es un aspecto muy importante y que se debe cuidar mucho a la hora de aprender un nuevo idioma, sobre todo en los fonemas que no estén presentes en la lengua nativa. Para ello, primero debemos estudiar y trabajar el punto y el modo de articulación de dichos fonemas, además de aprender a escucharlos con un buen entrenamiento auditivo. El segundo paso es aprender a articularlos con otros fonemas, como por ejemplo en sílabas y en palabras, y por último pronunciarlos en frases. Trabajando así hasta poder introducirlos en el habla espontánea.        

  • ¿Qué esperas que los lectores se lleven de tu libro y cómo crees que puede transformar su manera de aprender idiomas?

Espero que se lleven una base y unos conocimientos sólidos para saber aprender cualquier idioma, además de conocer ese lado de mi vida que en realidad han visto pocas personas: mi proceso de aprendizaje. 

Me gustaría ofrecer otra perspectiva de aprendizaje que, probablemente, el lector no tenía en cuenta antes. 

  • Para terminar, ¿qué tal ha sido la experiencia publicando con la editorial Círculo Rojo?

Muy positiva. Me he sentido muy acompañado en todo este proceso nuevo para mí, como es publicar un libro. En todo momento me han solucionado dudas y me han aconsejado para que el resultado fuera el mejor posible y no podría estar más contento con como ha quedado.


¿Te gustaría conocer las apasionantes historias de escritores modestos, pero no por ello menos buenos?

Únete a nuestro canal de Telegram (es gratis) para ayudarnos a darles voz a esos escritores que necesitan un empujón. Sus vivencias e historias para publicar sus libros, su pelea para hacerse un hueco y su mensaje es igual o mejor que el de cualquier top ventas. Únete a nuestro canal para descubrirlos y apoyarles.

https://t.me/elescritor_es

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *